Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Fransk - gaby

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskFranskEngelsk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
gaby
Tekst
Skrevet av lefji
Kildespråk: Spansk

espero que no sepas espanol me si supieras que ultimamente ...es algo raro de explicar pero me encanta chatear contigo es como una necesida deben ser los sintomas de la soledad
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
g

Tittel
gaby
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Seb Lep
Språket det skal oversettes til: Fransk

J'espère que tu ne connais pas l'espagnol me si tu savais que dernièrement... C'est un peu difficile à expliquer mais j'adore chatter avec toi, c'est comme une nécessité, ça doit être les symptômes de la solitude.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
La première phrase n'est pas claire, je ne comprends pas la partie "me si supieras que ultimamente".
Senest vurdert og redigert av cucumis - 11 Oktober 2006 08:41