Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Французька - gaby

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаФранцузькаАнглійська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
gaby
Текст
Публікацію зроблено lefji
Мова оригіналу: Іспанська

espero que no sepas espanol me si supieras que ultimamente ...es algo raro de explicar pero me encanta chatear contigo es como una necesida deben ser los sintomas de la soledad
Пояснення стосовно перекладу
g

Заголовок
gaby
Переклад
Французька

Переклад зроблено Seb Lep
Мова, якою перекладати: Французька

J'espère que tu ne connais pas l'espagnol me si tu savais que dernièrement... C'est un peu difficile à expliquer mais j'adore chatter avec toi, c'est comme une nécessité, ça doit être les symptômes de la solitude.
Пояснення стосовно перекладу
La première phrase n'est pas claire, je ne comprends pas la partie "me si supieras que ultimamente".
Затверджено cucumis - 11 Жовтня 2006 08:41