Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Spansk - gaby

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskFranskEngelsk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
gaby
Tekst som skal oversettes
Skrevet av lefji
Kildespråk: Spansk

espero que no sepas espanol me si supieras que ultimamente ...es algo raro de explicar pero me encanta chatear contigo es como una necesida deben ser los sintomas de la soledad
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
g
6 Oktober 2006 04:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Oktober 2006 12:04

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Que vient faire ce "me"? est-il utilisé pour renforcer, comme on dirait : "j'espère BIEN" ("j'espère, moi" . J'aimerais bien avoir un avis là-dessus, merci.

11 Oktober 2006 12:07

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Bien entendu, je parle du "me" placé aprés "espanol"!