Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Estisk-Finsk - osto ohje

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EstiskFinsk

Kategori Rekreasjon / Reiseliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
osto ohje
Tekst
Skrevet av Belleri
Kildespråk: Estisk

Miilide ostmine toimub nüüd, lisaks PayPal'ile, ka Hansapanga ja SEB Eesti Ühispanga Pangalingiga! Klõpsa hiirega nt oma maja kohal või mõne muu huvipakkuva punkti peal ning vaata kas antud pikkuskraad on vaba. Ostmiseks klõpsa "Osta miil" viidal. Rohkem infot saad parempoolsest menüüst, abi küsi foorumist http://forum.marthaworldcruise.com.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Teksti poimittu seuraavalta WEB sivulta

http://www.marthaworldcruise.com/index.php?id=10412

Tittel
'Mailien' osto
Oversettelse
Finsk

Oversatt av Bamsse
Språket det skal oversettes til: Finsk

Mailien ostaminen on käynnissä PayPal'in lisäksi myös Hansapank'in ja SEB Ühispank'in kautta!
Klikkaa hiirellä esim. kotisi kohdalta tai jonkun muun kiinnostavan paikan kohdalta ja tarkista onko kyseinen pituusaste vapaa.
Klikkaa "Osta maili" painiketta kun haluat ostaa. Lisätietoja saat oikeanpuoleisesta valikosta. Apua voit kysyä foorumiltamme http://forum.marthaworldcruise.com.
Senest vurdert og redigert av Maribel - 25 Oktober 2007 09:44