Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Estonien-Finnois - osto ohje

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EstonienFinnois

Catégorie Divertissement / Voyage

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
osto ohje
Texte
Proposé par Belleri
Langue de départ: Estonien

Miilide ostmine toimub nüüd, lisaks PayPal'ile, ka Hansapanga ja SEB Eesti Ühispanga Pangalingiga! Klõpsa hiirega nt oma maja kohal või mõne muu huvipakkuva punkti peal ning vaata kas antud pikkuskraad on vaba. Ostmiseks klõpsa "Osta miil" viidal. Rohkem infot saad parempoolsest menüüst, abi küsi foorumist http://forum.marthaworldcruise.com.
Commentaires pour la traduction
Teksti poimittu seuraavalta WEB sivulta

http://www.marthaworldcruise.com/index.php?id=10412

Titre
'Mailien' osto
Traduction
Finnois

Traduit par Bamsse
Langue d'arrivée: Finnois

Mailien ostaminen on käynnissä PayPal'in lisäksi myös Hansapank'in ja SEB Ühispank'in kautta!
Klikkaa hiirellä esim. kotisi kohdalta tai jonkun muun kiinnostavan paikan kohdalta ja tarkista onko kyseinen pituusaste vapaa.
Klikkaa "Osta maili" painiketta kun haluat ostaa. Lisätietoja saat oikeanpuoleisesta valikosta. Apua voit kysyä foorumiltamme http://forum.marthaworldcruise.com.
Dernière édition ou validation par Maribel - 25 Octobre 2007 09:44