Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Естонська-Фінська - osto ohje

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЕстонськаФінська

Категорія Відпочинок / Мандри

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
osto ohje
Текст
Публікацію зроблено Belleri
Мова оригіналу: Естонська

Miilide ostmine toimub nüüd, lisaks PayPal'ile, ka Hansapanga ja SEB Eesti Ühispanga Pangalingiga! Klõpsa hiirega nt oma maja kohal või mõne muu huvipakkuva punkti peal ning vaata kas antud pikkuskraad on vaba. Ostmiseks klõpsa "Osta miil" viidal. Rohkem infot saad parempoolsest menüüst, abi küsi foorumist http://forum.marthaworldcruise.com.
Пояснення стосовно перекладу
Teksti poimittu seuraavalta WEB sivulta

http://www.marthaworldcruise.com/index.php?id=10412

Заголовок
'Mailien' osto
Переклад
Фінська

Переклад зроблено Bamsse
Мова, якою перекладати: Фінська

Mailien ostaminen on käynnissä PayPal'in lisäksi myös Hansapank'in ja SEB Ühispank'in kautta!
Klikkaa hiirellä esim. kotisi kohdalta tai jonkun muun kiinnostavan paikan kohdalta ja tarkista onko kyseinen pituusaste vapaa.
Klikkaa "Osta maili" painiketta kun haluat ostaa. Lisätietoja saat oikeanpuoleisesta valikosta. Apua voit kysyä foorumiltamme http://forum.marthaworldcruise.com.
Затверджено Maribel - 25 Жовтня 2007 09:44