Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - استونیایی-فنلاندی - osto ohje

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: استونیاییفنلاندی

طبقه تفریح / مسافرت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
osto ohje
متن
Belleri پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: استونیایی

Miilide ostmine toimub nüüd, lisaks PayPal'ile, ka Hansapanga ja SEB Eesti Ühispanga Pangalingiga! Klõpsa hiirega nt oma maja kohal või mõne muu huvipakkuva punkti peal ning vaata kas antud pikkuskraad on vaba. Ostmiseks klõpsa "Osta miil" viidal. Rohkem infot saad parempoolsest menüüst, abi küsi foorumist http://forum.marthaworldcruise.com.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Teksti poimittu seuraavalta WEB sivulta

http://www.marthaworldcruise.com/index.php?id=10412

عنوان
'Mailien' osto
ترجمه
فنلاندی

Bamsse ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فنلاندی

Mailien ostaminen on käynnissä PayPal'in lisäksi myös Hansapank'in ja SEB Ühispank'in kautta!
Klikkaa hiirellä esim. kotisi kohdalta tai jonkun muun kiinnostavan paikan kohdalta ja tarkista onko kyseinen pituusaste vapaa.
Klikkaa "Osta maili" painiketta kun haluat ostaa. Lisätietoja saat oikeanpuoleisesta valikosta. Apua voit kysyä foorumiltamme http://forum.marthaworldcruise.com.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maribel - 25 اکتبر 2007 09:44