Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Estonski-Finski - osto ohje

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EstonskiFinski

Kategorija Rekreacija / Putovanja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
osto ohje
Tekst
Poslao Belleri
Izvorni jezik: Estonski

Miilide ostmine toimub nüüd, lisaks PayPal'ile, ka Hansapanga ja SEB Eesti Ühispanga Pangalingiga! Klõpsa hiirega nt oma maja kohal või mõne muu huvipakkuva punkti peal ning vaata kas antud pikkuskraad on vaba. Ostmiseks klõpsa "Osta miil" viidal. Rohkem infot saad parempoolsest menüüst, abi küsi foorumist http://forum.marthaworldcruise.com.
Primjedbe o prijevodu
Teksti poimittu seuraavalta WEB sivulta

http://www.marthaworldcruise.com/index.php?id=10412

Naslov
'Mailien' osto
Prevođenje
Finski

Preveo Bamsse
Ciljni jezik: Finski

Mailien ostaminen on käynnissä PayPal'in lisäksi myös Hansapank'in ja SEB Ühispank'in kautta!
Klikkaa hiirellä esim. kotisi kohdalta tai jonkun muun kiinnostavan paikan kohdalta ja tarkista onko kyseinen pituusaste vapaa.
Klikkaa "Osta maili" painiketta kun haluat ostaa. Lisätietoja saat oikeanpuoleisesta valikosta. Apua voit kysyä foorumiltamme http://forum.marthaworldcruise.com.
Posljednji potvrdio i uredio Maribel - 25 listopad 2007 09:44