Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - エストニア語-フィンランド語 - osto ohje

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: エストニア語フィンランド語

カテゴリ 楽しみ / 旅行

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
osto ohje
テキスト
Belleri様が投稿しました
原稿の言語: エストニア語

Miilide ostmine toimub nüüd, lisaks PayPal'ile, ka Hansapanga ja SEB Eesti Ühispanga Pangalingiga! Klõpsa hiirega nt oma maja kohal või mõne muu huvipakkuva punkti peal ning vaata kas antud pikkuskraad on vaba. Ostmiseks klõpsa "Osta miil" viidal. Rohkem infot saad parempoolsest menüüst, abi küsi foorumist http://forum.marthaworldcruise.com.
翻訳についてのコメント
Teksti poimittu seuraavalta WEB sivulta

http://www.marthaworldcruise.com/index.php?id=10412

タイトル
'Mailien' osto
翻訳
フィンランド語

Bamsse様が翻訳しました
翻訳の言語: フィンランド語

Mailien ostaminen on käynnissä PayPal'in lisäksi myös Hansapank'in ja SEB Ühispank'in kautta!
Klikkaa hiirellä esim. kotisi kohdalta tai jonkun muun kiinnostavan paikan kohdalta ja tarkista onko kyseinen pituusaste vapaa.
Klikkaa "Osta maili" painiketta kun haluat ostaa. Lisätietoja saat oikeanpuoleisesta valikosta. Apua voit kysyä foorumiltamme http://forum.marthaworldcruise.com.
最終承認・編集者 Maribel - 2007年 10月 25日 09:44