Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Polsk - Привет, отвечаю на твои вопросы: мои родители не...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskPolsk

Kategori Dagligdags

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Привет, отвечаю на твои вопросы: мои родители не...
Tekst
Skrevet av Олия
Kildespråk: Russisk

Привет, отвечаю на твой вопрос: мои родители строгие и они не согласились на твой приезд.

Tittel
Cześć,odpowiadam na twoje pytanie
Oversettelse
Polsk

Oversatt av Rysarda
Språket det skal oversettes til: Polsk

Cześć,odpowiadam na twoje pytanie: moje rodzice są srodzy i nie zgodzili się na twój przyjazd.
Senest vurdert og redigert av dariajot - 30 August 2007 10:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 August 2007 21:47

Krzysio
Antall Innlegg: 8
według mnie sens tłumaczenia jest właściwy, ale gramatycznie jest to złe tłumaczenie, moja wersja wyglądałaby tak:

Cześć (lub Witaj,
odpowiadam na Twoje pytanie: moi rodzice są srodzy (surowi)i nie zgodzili się na Twój przyjazd.

W języku polskim rzeczownik "rodzice" jest liczbą mnogą rodzaju męskiego i pochodzi od rzeczownika "rodzic",czyli on, nie ona, dlatego jego odmiana powinna tak wyglądać.
Pozdrawiam. Krzysztof.