Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Gjuha polake - Привет, отвечаю на твои вопросы: мои родители не...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtGjuha polake

Kategori Gjuha e folur

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Привет, отвечаю на твои вопросы: мои родители не...
Tekst
Prezantuar nga Олия
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

Привет, отвечаю на твой вопрос: мои родители строгие и они не согласились на твой приезд.

Titull
Cześć,odpowiadam na twoje pytanie
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga Rysarda
Përkthe në: Gjuha polake

Cześć,odpowiadam na twoje pytanie: moje rodzice są srodzy i nie zgodzili się na twój przyjazd.
U vleresua ose u publikua se fundi nga dariajot - 30 Gusht 2007 10:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Gusht 2007 21:47

Krzysio
Numri i postimeve: 8
według mnie sens tłumaczenia jest właściwy, ale gramatycznie jest to złe tłumaczenie, moja wersja wyglądałaby tak:

Cześć (lub Witaj,
odpowiadam na Twoje pytanie: moi rodzice są srodzy (surowi)i nie zgodzili się na Twój przyjazd.

W języku polskim rzeczownik "rodzice" jest liczbą mnogą rodzaju męskiego i pochodzi od rzeczownika "rodzic",czyli on, nie ona, dlatego jego odmiana powinna tak wyglądać.
Pozdrawiam. Krzysztof.