Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Poljski - Привет, отвечаю на твои вопросы: мои родители не...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiPoljski

Kategorija Govorni jezik

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Привет, отвечаю на твои вопросы: мои родители не...
Tekst
Poslao Олия
Izvorni jezik: Ruski

Привет, отвечаю на твой вопрос: мои родители строгие и они не согласились на твой приезд.

Naslov
Cześć,odpowiadam na twoje pytanie
Prevođenje
Poljski

Preveo Rysarda
Ciljni jezik: Poljski

Cześć,odpowiadam na twoje pytanie: moje rodzice są srodzy i nie zgodzili się na twój przyjazd.
Posljednji potvrdio i uredio dariajot - 30 kolovoz 2007 10:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 kolovoz 2007 21:47

Krzysio
Broj poruka: 8
według mnie sens tłumaczenia jest właściwy, ale gramatycznie jest to złe tłumaczenie, moja wersja wyglądałaby tak:

Cześć (lub Witaj,
odpowiadam na Twoje pytanie: moi rodzice są srodzy (surowi)i nie zgodzili się na Twój przyjazd.

W języku polskim rzeczownik "rodzice" jest liczbą mnogą rodzaju męskiego i pochodzi od rzeczownika "rodzic",czyli on, nie ona, dlatego jego odmiana powinna tak wyglądać.
Pozdrawiam. Krzysztof.