Translation - Russian-Polish - Привет, отвечаю на твои вопроÑÑ‹: мои родители не...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Slang This translation request is "Meaning only". | Привет, отвечаю на твои вопроÑÑ‹: мои родители не... | | Source language: Russian
Привет, отвечаю на твой вопроÑ: мои родители Ñтрогие и они не ÑоглаÑилиÑÑŒ на твой приезд. |
|
| Cześć,odpowiadam na twoje pytanie | TranslationPolish Translated by Rysarda | Target language: Polish
Cześć,odpowiadam na twoje pytanie: moje rodzice są srodzy i nie zgodzili się na twój przyjazd. |
|
Last validated or edited by dariajot - 30 August 2007 10:35
Latest messages | | | | | 29 August 2007 21:47 | | | według mnie sens tłumaczenia jest właściwy, ale gramatycznie jest to złe tłumaczenie, moja wersja wyglądałaby tak:
Cześć (lub Witaj,
odpowiadam na Twoje pytanie: moi rodzice są srodzy (surowi)i nie zgodzili się na Twój przyjazd.
W języku polskim rzeczownik "rodzice" jest liczbą mnogą rodzaju męskiego i pochodzi od rzeczownika "rodzic",czyli on, nie ona, dlatego jego odmiana powinna tak wyglądać.
Pozdrawiam. Krzysztof. |
|
|