Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रूसी-पोलिस - Привет, отвечаю на твои вопросы: мои родители не...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीपोलिस

Category Colloquial

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Привет, отвечаю на твои вопросы: мои родители не...
हरफ
Олияद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

Привет, отвечаю на твой вопрос: мои родители строгие и они не согласились на твой приезд.

शीर्षक
Cześć,odpowiadam na twoje pytanie
अनुबाद
पोलिस

Rysardaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

Cześć,odpowiadam na twoje pytanie: moje rodzice są srodzy i nie zgodzili się na twój przyjazd.
Validated by dariajot - 2007年 अगस्त 30日 10:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 29日 21:47

Krzysio
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
według mnie sens tłumaczenia jest właściwy, ale gramatycznie jest to złe tłumaczenie, moja wersja wyglądałaby tak:

Cześć (lub Witaj,
odpowiadam na Twoje pytanie: moi rodzice są srodzy (surowi)i nie zgodzili się na Twój przyjazd.

W języku polskim rzeczownik "rodzice" jest liczbą mnogą rodzaju męskiego i pochodzi od rzeczownika "rodzic",czyli on, nie ona, dlatego jego odmiana powinna tak wyglądać.
Pozdrawiam. Krzysztof.