Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - If words could express...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskEngelskFransk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
If words could express...
Tekst
Skrevet av rabea
Kildespråk: Engelsk Oversatt av slfauver

If words could express yearning, I would say that I have loved you for so long.

Tittel
Si les mots pouvaient exprimer...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av reggina
Språket det skal oversettes til: Fransk

Si les mots pouvaient exprimer le désir, je dirais que je t'ai aimé très longtemps.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
désir/envie
aimée: concerning a woman
"que je t'ai aimé(e)", ou "que je vous ai aimé(e)"
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 22 September 2007 20:27