Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - If words could express...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiAngielskiFrancuski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
If words could express...
Tekst
Wprowadzone przez rabea
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez slfauver

If words could express yearning, I would say that I have loved you for so long.

Tytuł
Si les mots pouvaient exprimer...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez reggina
Język docelowy: Francuski

Si les mots pouvaient exprimer le désir, je dirais que je t'ai aimé très longtemps.
Uwagi na temat tłumaczenia
désir/envie
aimée: concerning a woman
"que je t'ai aimé(e)", ou "que je vous ai aimé(e)"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 22 Wrzesień 2007 20:27