Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Французский - If words could express...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
If words could express...
Tекст
Добавлено
rabea
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан
slfauver
If words could express yearning, I would say that I have loved you for so long.
Статус
Si les mots pouvaient exprimer...
Перевод
Французский
Перевод сделан
reggina
Язык, на который нужно перевести: Французский
Si les mots pouvaient exprimer le désir, je dirais que je t'ai aimé très longtemps.
Комментарии для переводчика
désir/envie
aimée: concerning a woman
"que je t'ai aimé(e)", ou "que je vous ai aimé(e)"
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 22 Сентябрь 2007 20:27