Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Français - If words could express...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
If words could express...
Texte
Proposé par
rabea
Langue de départ: Anglais Traduit par
slfauver
If words could express yearning, I would say that I have loved you for so long.
Titre
Si les mots pouvaient exprimer...
Traduction
Français
Traduit par
reggina
Langue d'arrivée: Français
Si les mots pouvaient exprimer le désir, je dirais que je t'ai aimé très longtemps.
Commentaires pour la traduction
désir/envie
aimée: concerning a woman
"que je t'ai aimé(e)", ou "que je vous ai aimé(e)"
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 22 Septembre 2007 20:27