Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - Madame, Monsieur, Il y a un mois, le projet a...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelsk

Kategori Chat - Forretninger / Jobber

Tittel
Madame, Monsieur, Il y a un mois, le projet a...
Tekst
Skrevet av swiman
Kildespråk: Fransk

Madame, Monsieur,
Il y a un mois, le projet a été validé par la commission. A ce jour, nous n'avons reçu aucun document de confirmation. Vous serait-il possible de m'envoyer la confirmation du lancement du projet ainsi que sa date de démarrage?
En vous remerciant par avance, veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

Tittel
Madam, Sir
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av tristangun
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Dear Sir or Madam,
One month ago, the project was validated by the commission. Since then, we have not received any document of confirmation. Would it be possible for you to send me the confirmation of the undertaking of the project together with its starting date?
Thank you in advance for your kind attention to my request.
Respectfully,
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 15 Oktober 2007 01:32





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Oktober 2007 01:24

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
here is the original form of the translation before I edited it:
Madam, Mister
One month ago, the project was validated by the commission. Since then, we did not receive any document of confirmation. Would it be possible for you to send me the confirmation of the launching of the project, like its day of starting?
Madam, Mister, I want to ask you to accept my sincere greetings

CC: tristangun

15 Oktober 2007 08:06

swiman
Antall Innlegg: 1
Merci beaucoup pour votre traduction qui me paraît excellente. Cela va beaucoup m'aider.... Encore merci!