Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Inglês - Madame, Monsieur, Il y a un mois, le projet a...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglês

Categoria Conversa - Negócios / Trabalho

Título
Madame, Monsieur, Il y a un mois, le projet a...
Texto
Enviado por swiman
Língua de origem: Francês

Madame, Monsieur,
Il y a un mois, le projet a été validé par la commission. A ce jour, nous n'avons reçu aucun document de confirmation. Vous serait-il possible de m'envoyer la confirmation du lancement du projet ainsi que sa date de démarrage?
En vous remerciant par avance, veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

Título
Madam, Sir
Tradução
Inglês

Traduzido por tristangun
Língua alvo: Inglês

Dear Sir or Madam,
One month ago, the project was validated by the commission. Since then, we have not received any document of confirmation. Would it be possible for you to send me the confirmation of the undertaking of the project together with its starting date?
Thank you in advance for your kind attention to my request.
Respectfully,
Última validação ou edição por IanMegill2 - 15 Outubro 2007 01:32





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Outubro 2007 01:24

IanMegill2
Número de mensagens: 1671
here is the original form of the translation before I edited it:
Madam, Mister
One month ago, the project was validated by the commission. Since then, we did not receive any document of confirmation. Would it be possible for you to send me the confirmation of the launching of the project, like its day of starting?
Madam, Mister, I want to ask you to accept my sincere greetings

CC: tristangun

15 Outubro 2007 08:06

swiman
Número de mensagens: 1
Merci beaucoup pour votre traduction qui me paraît excellente. Cela va beaucoup m'aider.... Encore merci!