Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - Madame, Monsieur, Il y a un mois, le projet a...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAngla

Kategorio Babili - Komerco / Postenoj

Titolo
Madame, Monsieur, Il y a un mois, le projet a...
Teksto
Submetigx per swiman
Font-lingvo: Franca

Madame, Monsieur,
Il y a un mois, le projet a été validé par la commission. A ce jour, nous n'avons reçu aucun document de confirmation. Vous serait-il possible de m'envoyer la confirmation du lancement du projet ainsi que sa date de démarrage?
En vous remerciant par avance, veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

Titolo
Madam, Sir
Traduko
Angla

Tradukita per tristangun
Cel-lingvo: Angla

Dear Sir or Madam,
One month ago, the project was validated by the commission. Since then, we have not received any document of confirmation. Would it be possible for you to send me the confirmation of the undertaking of the project together with its starting date?
Thank you in advance for your kind attention to my request.
Respectfully,
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 15 Oktobro 2007 01:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Oktobro 2007 01:24

IanMegill2
Nombro da afiŝoj: 1671
here is the original form of the translation before I edited it:
Madam, Mister
One month ago, the project was validated by the commission. Since then, we did not receive any document of confirmation. Would it be possible for you to send me the confirmation of the launching of the project, like its day of starting?
Madam, Mister, I want to ask you to accept my sincere greetings

CC: tristangun

15 Oktobro 2007 08:06

swiman
Nombro da afiŝoj: 1
Merci beaucoup pour votre traduction qui me paraît excellente. Cela va beaucoup m'aider.... Encore merci!