Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - Madame, Monsieur, Il y a un mois, le projet a...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglés

Categoría Chat - Negocio / Trabajos

Título
Madame, Monsieur, Il y a un mois, le projet a...
Texto
Propuesto por swiman
Idioma de origen: Francés

Madame, Monsieur,
Il y a un mois, le projet a été validé par la commission. A ce jour, nous n'avons reçu aucun document de confirmation. Vous serait-il possible de m'envoyer la confirmation du lancement du projet ainsi que sa date de démarrage?
En vous remerciant par avance, veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

Título
Madam, Sir
Traducción
Inglés

Traducido por tristangun
Idioma de destino: Inglés

Dear Sir or Madam,
One month ago, the project was validated by the commission. Since then, we have not received any document of confirmation. Would it be possible for you to send me the confirmation of the undertaking of the project together with its starting date?
Thank you in advance for your kind attention to my request.
Respectfully,
Última validación o corrección por IanMegill2 - 15 Octubre 2007 01:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Octubre 2007 01:24

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
here is the original form of the translation before I edited it:
Madam, Mister
One month ago, the project was validated by the commission. Since then, we did not receive any document of confirmation. Would it be possible for you to send me the confirmation of the launching of the project, like its day of starting?
Madam, Mister, I want to ask you to accept my sincere greetings

CC: tristangun

15 Octubre 2007 08:06

swiman
Cantidad de envíos: 1
Merci beaucoup pour votre traduction qui me paraît excellente. Cela va beaucoup m'aider.... Encore merci!