Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Inglese - Madame, Monsieur, Il y a un mois, le projet a...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseInglese

Categoria Chat - Affari / Lavoro

Titolo
Madame, Monsieur, Il y a un mois, le projet a...
Testo
Aggiunto da swiman
Lingua originale: Francese

Madame, Monsieur,
Il y a un mois, le projet a été validé par la commission. A ce jour, nous n'avons reçu aucun document de confirmation. Vous serait-il possible de m'envoyer la confirmation du lancement du projet ainsi que sa date de démarrage?
En vous remerciant par avance, veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

Titolo
Madam, Sir
Traduzione
Inglese

Tradotto da tristangun
Lingua di destinazione: Inglese

Dear Sir or Madam,
One month ago, the project was validated by the commission. Since then, we have not received any document of confirmation. Would it be possible for you to send me the confirmation of the undertaking of the project together with its starting date?
Thank you in advance for your kind attention to my request.
Respectfully,
Ultima convalida o modifica di IanMegill2 - 15 Ottobre 2007 01:32





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Ottobre 2007 01:24

IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
here is the original form of the translation before I edited it:
Madam, Mister
One month ago, the project was validated by the commission. Since then, we did not receive any document of confirmation. Would it be possible for you to send me the confirmation of the launching of the project, like its day of starting?
Madam, Mister, I want to ask you to accept my sincere greetings

CC: tristangun

15 Ottobre 2007 08:06

swiman
Numero di messaggi: 1
Merci beaucoup pour votre traduction qui me paraît excellente. Cela va beaucoup m'aider.... Encore merci!