Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Madame, Monsieur, Il y a un mois, le projet a...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielski

Kategoria Czat - Biznes / Praca

Tytuł
Madame, Monsieur, Il y a un mois, le projet a...
Tekst
Wprowadzone przez swiman
Język źródłowy: Francuski

Madame, Monsieur,
Il y a un mois, le projet a été validé par la commission. A ce jour, nous n'avons reçu aucun document de confirmation. Vous serait-il possible de m'envoyer la confirmation du lancement du projet ainsi que sa date de démarrage?
En vous remerciant par avance, veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

Tytuł
Madam, Sir
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez tristangun
Język docelowy: Angielski

Dear Sir or Madam,
One month ago, the project was validated by the commission. Since then, we have not received any document of confirmation. Would it be possible for you to send me the confirmation of the undertaking of the project together with its starting date?
Thank you in advance for your kind attention to my request.
Respectfully,
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez IanMegill2 - 15 Październik 2007 01:32





Ostatni Post

Autor
Post

15 Październik 2007 01:24

IanMegill2
Liczba postów: 1671
here is the original form of the translation before I edited it:
Madam, Mister
One month ago, the project was validated by the commission. Since then, we did not receive any document of confirmation. Would it be possible for you to send me the confirmation of the launching of the project, like its day of starting?
Madam, Mister, I want to ask you to accept my sincere greetings

CC: tristangun

15 Październik 2007 08:06

swiman
Liczba postów: 1
Merci beaucoup pour votre traduction qui me paraît excellente. Cela va beaucoup m'aider.... Encore merci!