Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Greqisht - Lo qual como oyese el noble conde llamado Gómez,...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtAnglishtGreqishtGjermanisht

Kategori Fjali - Shkencë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Lo qual como oyese el noble conde llamado Gómez,...
Tekst
Prezantuar nga drinos
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Lo qual como oyese el noble conde llamado Gómez, el qual en aquella saçón morava en Burgos con la reina.
Vërejtje rreth përkthimit
Texto de las crónicas anónimas de sahagún. --> español medieval. me interesa sobre todo la posible traduccion de la palabra "saçón".

Titull
Αυτό (είναι), όπως είχε ακούσει ο ευπατρίδης κόμης ονόματι Γκόμεζ,
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga Mideia
Përkthe në: Greqisht

Αυτό (είναι), όπως είχε ακούσει ο ευπατρίδης κόμης ονόματι Γκόμεζ, ο οποίος εκείνη την εποχή, ζούσε στο Μπούργκος με τη βασίλισσα.
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 18 Shkurt 2008 19:52