Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Grecki - Lo qual como oyese el noble conde llamado Gómez,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielskiGreckiNiemiecki

Kategoria Zdanie - Nauka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Lo qual como oyese el noble conde llamado Gómez,...
Tekst
Wprowadzone przez drinos
Język źródłowy: Hiszpański

Lo qual como oyese el noble conde llamado Gómez, el qual en aquella saçón morava en Burgos con la reina.
Uwagi na temat tłumaczenia
Texto de las crónicas anónimas de sahagún. --> español medieval. me interesa sobre todo la posible traduccion de la palabra "saçón".

Tytuł
Αυτό (είναι), όπως είχε ακούσει ο ευπατρίδης κόμης ονόματι Γκόμεζ,
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez Mideia
Język docelowy: Grecki

Αυτό (είναι), όπως είχε ακούσει ο ευπατρίδης κόμης ονόματι Γκόμεζ, ο οποίος εκείνη την εποχή, ζούσε στο Μπούργκος με τη βασίλισσα.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 18 Luty 2008 19:52