Traducerea - Spaniolă-Greacă - Lo qual como oyese el noble conde llamado Gómez,...Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Ştiinţă  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Lo qual como oyese el noble conde llamado Gómez,... | | Limba sursă: Spaniolă
Lo qual como oyese el noble conde llamado Gómez, el qual en aquella saçón morava en Burgos con la reina. | Observaţii despre traducere | Texto de las crónicas anónimas de sahagún. --> español medieval. me interesa sobre todo la posible traduccion de la palabra "saçón". |
|
| Αυτό (είναι), όπως είχε ακοÏσει ο ευπατÏίδης κόμης ονόματι Γκόμεζ, | TraducereaGreacă Tradus de Mideia | Limba ţintă: Greacă
Αυτό (είναι), όπως είχε ακοÏσει ο ευπατÏίδης κόμης ονόματι Γκόμεζ, ο οποίος εκείνη την εποχή, ζοÏσε στο ΜποÏÏγκος με τη βασίλισσα. |
|
Validat sau editat ultima dată de către irini - 18 Februarie 2008 19:52
|