Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-یونانی - Lo qual como oyese el noble conde llamado Gómez,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسییونانیآلمانی

طبقه جمله - علم

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Lo qual como oyese el noble conde llamado Gómez,...
متن
drinos پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Lo qual como oyese el noble conde llamado Gómez, el qual en aquella saçón morava en Burgos con la reina.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Texto de las crónicas anónimas de sahagún. --> español medieval. me interesa sobre todo la posible traduccion de la palabra "saçón".

عنوان
Αυτό (είναι), όπως είχε ακούσει ο ευπατρίδης κόμης ονόματι Γκόμεζ,
ترجمه
یونانی

Mideia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Αυτό (είναι), όπως είχε ακούσει ο ευπατρίδης κόμης ονόματι Γκόμεζ, ο οποίος εκείνη την εποχή, ζούσε στο Μπούργκος με τη βασίλισσα.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 18 فوریه 2008 19:52