Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Spanjisht - obesvarad kärlek
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
obesvarad kärlek
Tekst
Prezantuar nga
Sandr0w
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Jag saknar dig.
Jag hoppas att du en dag ger mig en chans.
Titull
Amor no correspondido.
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
lilian canale
Përkthe në: Spanjisht
Te extraño.
Espero que un dÃa me des una oportunidad.
Vërejtje rreth përkthimit
Alternativ översättning: Te echo de menos.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
pirulito
- 13 Shkurt 2008 16:59
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
12 Shkurt 2008 23:50
guilon
Numri i postimeve: 1549
lili:
Sé que chance es una palabra admitida, que se usa mucho en el cono sur, pero a mà me suena muy mal, quizás por falta de costumbre ¿SerÃa posible usar
oportunidad
en su lugar?
12 Shkurt 2008 23:53
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
hahaha
Pensé en
oportunidad
, sólo no la usé porque me pareció muy
larga
.
Pero a mà también me suena mejor!