Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Castellà - obesvarad kärlek

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecCastellà

Títol
obesvarad kärlek
Text
Enviat per Sandr0w
Idioma orígen: Suec

Jag saknar dig.
Jag hoppas att du en dag ger mig en chans.

Títol
Amor no correspondido.
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

Te extraño.
Espero que un día me des una oportunidad.
Notes sobre la traducció
Alternativ översättning: Te echo de menos.
Darrera validació o edició per pirulito - 13 Febrer 2008 16:59





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Febrer 2008 23:50

guilon
Nombre de missatges: 1549
lili:

Sé que chance es una palabra admitida, que se usa mucho en el cono sur, pero a mí me suena muy mal, quizás por falta de costumbre ¿Sería posible usar oportunidad en su lugar?

12 Febrer 2008 23:53

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
hahaha

Pensé en oportunidad, sólo no la usé porque me pareció muy larga.

Pero a mí también me suena mejor!