Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Spanskt - obesvarad kärlek
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
obesvarad kärlek
Tekstur
Framborið av
Sandr0w
Uppruna mál: Svenskt
Jag saknar dig.
Jag hoppas att du en dag ger mig en chans.
Heiti
Amor no correspondido.
Umseting
Spanskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Spanskt
Te extraño.
Espero que un dÃa me des una oportunidad.
Viðmerking um umsetingina
Alternativ översättning: Te echo de menos.
Góðkent av
pirulito
- 13 Februar 2008 16:59
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
12 Februar 2008 23:50
guilon
Tal av boðum: 1549
lili:
Sé que chance es una palabra admitida, que se usa mucho en el cono sur, pero a mà me suena muy mal, quizás por falta de costumbre ¿SerÃa posible usar
oportunidad
en su lugar?
12 Februar 2008 23:53
lilian canale
Tal av boðum: 14972
hahaha
Pensé en
oportunidad
, sólo no la usé porque me pareció muy
larga
.
Pero a mà también me suena mejor!