Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İspanyolca - obesvarad kärlek

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİspanyolca

Başlık
obesvarad kärlek
Metin
Öneri Sandr0w
Kaynak dil: İsveççe

Jag saknar dig.
Jag hoppas att du en dag ger mig en chans.

Başlık
Amor no correspondido.
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Te extraño.
Espero que un día me des una oportunidad.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Alternativ översättning: Te echo de menos.
En son pirulito tarafından onaylandı - 13 Şubat 2008 16:59





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Şubat 2008 23:50

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
lili:

Sé que chance es una palabra admitida, que se usa mucho en el cono sur, pero a mí me suena muy mal, quizás por falta de costumbre ¿Sería posible usar oportunidad en su lugar?

12 Şubat 2008 23:53

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
hahaha

Pensé en oportunidad, sólo no la usé porque me pareció muy larga.

Pero a mí también me suena mejor!