Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - obesvarad kärlek
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
obesvarad kärlek
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Sandr0w
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Jag saknar dig.
Jag hoppas att du en dag ger mig en chans.
τίτλος
Amor no correspondido.
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Te extraño.
Espero que un dÃa me des una oportunidad.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Alternativ översättning: Te echo de menos.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
pirulito
- 13 Φεβρουάριος 2008 16:59
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
12 Φεβρουάριος 2008 23:50
guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
lili:
Sé que chance es una palabra admitida, que se usa mucho en el cono sur, pero a mà me suena muy mal, quizás por falta de costumbre ¿SerÃa posible usar
oportunidad
en su lugar?
12 Φεβρουάριος 2008 23:53
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
hahaha
Pensé en
oportunidad
, sólo no la usé porque me pareció muy
larga
.
Pero a mà también me suena mejor!