Prevođenje - Švedski-Španjolski - obesvarad kärlekTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
| | | Izvorni jezik: Švedski
Jag saknar dig. Jag hoppas att du en dag ger mig en chans. |
|
| | | Ciljni jezik: Španjolski
Te extraño. Espero que un dÃa me des una oportunidad. | | Alternativ översättning: Te echo de menos. |
|
Posljednji potvrdio i uredio pirulito - 13 veljača 2008 16:59
Najnovije poruke | | | | | 12 veljača 2008 23:50 | | | lili:
Sé que chance es una palabra admitida, que se usa mucho en el cono sur, pero a mà me suena muy mal, quizás por falta de costumbre ¿SerÃa posible usar oportunidad en su lugar? | | | 12 veljača 2008 23:53 | | | hahaha
Pensé en oportunidad, sólo no la usé porque me pareció muy larga.
Pero a mà también me suena mejor!
|
|
|