Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Іспанська - obesvarad kärlek
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
obesvarad kärlek
Текст
Публікацію зроблено
Sandr0w
Мова оригіналу: Шведська
Jag saknar dig.
Jag hoppas att du en dag ger mig en chans.
Заголовок
Amor no correspondido.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Te extraño.
Espero que un dÃa me des una oportunidad.
Пояснення стосовно перекладу
Alternativ översättning: Te echo de menos.
Затверджено
pirulito
- 13 Лютого 2008 16:59
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Лютого 2008 23:50
guilon
Кількість повідомлень: 1549
lili:
Sé que chance es una palabra admitida, que se usa mucho en el cono sur, pero a mà me suena muy mal, quizás por falta de costumbre ¿SerÃa posible usar
oportunidad
en su lugar?
12 Лютого 2008 23:53
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
hahaha
Pensé en
oportunidad
, sólo no la usé porque me pareció muy
larga
.
Pero a mà también me suena mejor!