Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - • Basınçlı havayı kullanırken dikkat edilecek...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtArabisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
• Basınçlı havayı kullanırken dikkat edilecek...
Tekst
Prezantuar nga mahho
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

• Basınçlı havayı kullanırken dikkat edilecek kurallar.

Titull
The rules which will be taken into
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga sirinler
Përkthe në: Anglisht

* The rules which will be taken into consideration while using pressurized air..
Vërejtje rreth përkthimit
:)
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 19 Shkurt 2008 09:03





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Shkurt 2008 22:18

kfeto
Numri i postimeve: 953
"edil-ECEK" is not used in the future tense here. so not "will" but "must" is right