Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - • Basınçlı havayı kullanırken dikkat edilecek...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيعربي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
• Basınçlı havayı kullanırken dikkat edilecek...
نص
إقترحت من طرف mahho
لغة مصدر: تركي

• Basınçlı havayı kullanırken dikkat edilecek kurallar.

عنوان
The rules which will be taken into
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف sirinler
لغة الهدف: انجليزي

* The rules which will be taken into consideration while using pressurized air..
ملاحظات حول الترجمة
:)
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 19 شباط 2008 09:03





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 شباط 2008 22:18

kfeto
عدد الرسائل: 953
"edil-ECEK" is not used in the future tense here. so not "will" but "must" is right