Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Greqisht - Hats in bulk

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGreqishtEsperanto

Kategori Shprehje

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Hats in bulk
Tekst
Prezantuar nga didiladjova
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Hats in bulk
Vërejtje rreth përkthimit
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titull
Καπέλα σε χοντρική
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga glavkos
Përkthe në: Greqisht

Καπέλα σε χοντρική
U vleresua ose u publikua se fundi nga Mideia - 28 Mars 2008 09:20





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Mars 2008 20:41

arcobaleno
Numri i postimeve: 226
Καπέλα σε μεγάλη ποσότητα

26 Mars 2008 21:05

Cinderella
Numri i postimeve: 773
Νομιζω ότι είναι το ίδιο. Εαν κάτι πουλάς σε χοντρική, πουλάς μεγάλη ποσότητα καί όχι ανά κομάτι.

26 Mars 2008 21:42

galka
Numri i postimeve: 567
Βεβαίος είναι το ίδιο! Sinderella, συμφωνώ μαζί σου απόλυτος.

26 Mars 2008 21:50

jpante
Numri i postimeve: 11
"Καπελα σε χοντρική" means that the huts are being sold in a low price as the price that a retail shop buys. In other words , hats in wholesale price.
Usually, hats in bulk means that are many hats usually without a proper package but in a better price due to their improper package.
This is what I will understand with this term due to a different use of the term bulk in my business of buying hardware (screws, nuts , bolts and etc.)

26 Mars 2008 22:35

Cinderella
Numri i postimeve: 773
Δηλαδή ..... Το συμπέρασμά μας είναι... τι?

27 Mars 2008 07:11

glavkos
Numri i postimeve: 97
Περιμένω να ακούσω τις προτάσεις σας