Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-يونانيّ - Hats in bulk

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزييونانيّ إسبرنتو

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Hats in bulk
نص
إقترحت من طرف didiladjova
لغة مصدر: انجليزي

Hats in bulk
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
Καπέλα σε χοντρική
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف glavkos
لغة الهدف: يونانيّ

Καπέλα σε χοντρική
آخر تصديق أو تحرير من طرف Mideia - 28 أذار 2008 09:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 أذار 2008 20:41

arcobaleno
عدد الرسائل: 226
Καπέλα σε μεγάλη ποσότητα

26 أذار 2008 21:05

Cinderella
عدد الرسائل: 773
Νομιζω ότι είναι το ίδιο. Εαν κάτι πουλάς σε χοντρική, πουλάς μεγάλη ποσότητα καί όχι ανά κομάτι.

26 أذار 2008 21:42

galka
عدد الرسائل: 567
Βεβαίος είναι το ίδιο! Sinderella, συμφωνώ μαζί σου απόλυτος.

26 أذار 2008 21:50

jpante
عدد الرسائل: 11
"Καπελα σε χοντρική" means that the huts are being sold in a low price as the price that a retail shop buys. In other words , hats in wholesale price.
Usually, hats in bulk means that are many hats usually without a proper package but in a better price due to their improper package.
This is what I will understand with this term due to a different use of the term bulk in my business of buying hardware (screws, nuts , bolts and etc.)

26 أذار 2008 22:35

Cinderella
عدد الرسائل: 773
Δηλαδή ..... Το συμπέρασμά μας είναι... τι?

27 أذار 2008 07:11

glavkos
عدد الرسائل: 97
Περιμένω να ακούσω τις προτάσεις σας