Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - Hats in bulk

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsGregoEsperanto

Categoria Expressões

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hats in bulk
Texto
Enviado por didiladjova
Idioma de origem: Inglês

Hats in bulk
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Καπέλα σε χοντρική
Tradução
Grego

Traduzido por glavkos
Idioma alvo: Grego

Καπέλα σε χοντρική
Último validado ou editado por Mideia - 28 Março 2008 09:20





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

18 Março 2008 20:41

arcobaleno
Número de Mensagens: 226
Καπέλα σε μεγάλη ποσότητα

26 Março 2008 21:05

Cinderella
Número de Mensagens: 773
Νομιζω ότι είναι το ίδιο. Εαν κάτι πουλάς σε χοντρική, πουλάς μεγάλη ποσότητα καί όχι ανά κομάτι.

26 Março 2008 21:42

galka
Número de Mensagens: 567
Βεβαίος είναι το ίδιο! Sinderella, συμφωνώ μαζί σου απόλυτος.

26 Março 2008 21:50

jpante
Número de Mensagens: 11
"Καπελα σε χοντρική" means that the huts are being sold in a low price as the price that a retail shop buys. In other words , hats in wholesale price.
Usually, hats in bulk means that are many hats usually without a proper package but in a better price due to their improper package.
This is what I will understand with this term due to a different use of the term bulk in my business of buying hardware (screws, nuts , bolts and etc.)

26 Março 2008 22:35

Cinderella
Número de Mensagens: 773
Δηλαδή ..... Το συμπέρασμά μας είναι... τι?

27 Março 2008 07:11

glavkos
Número de Mensagens: 97
Περιμένω να ακούσω τις προτάσεις σας