Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Spanjisht - bana da rica etsem polis üniforması verebilir...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Biznes / Punë
Titull
bana da rica etsem polis üniforması verebilir...
Tekst
Prezantuar nga
ezqhi
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
bana da rica etsem polis üniforması verebilir misin?
Vërejtje rreth përkthimit
ispanyolca bilen var mı
Titull
¿me podrÃas dar a mà tambıén un uniforme de policÃa si te lo pido?
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
rodelga
Përkthe në: Spanjisht
¿me podrÃas dar a mà también un uniforme de policÃa si te lo pido?
Vërejtje rreth përkthimit
diacritics edited <Lilian>
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 9 Prill 2008 14:48
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
3 Prill 2008 16:42
sybel
Numri i postimeve: 76
"si lo pido" te is not in the Turkish text
7 Prill 2008 13:25
rodelga
Numri i postimeve: 2
'TE' is implicit in 'verebilirmisin'