Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Turqisht - boncuk gözlü

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtNorvegjisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
boncuk gözlü
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga sedatd
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

boncuk gözlü
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 4 Maj 2008 10:27





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Maj 2008 23:48

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Is this a single word?

Thanks.

CC: FIGEN KIRCI

4 Maj 2008 00:28

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
it is 'boncuk gözlü'

4 Maj 2008 10:28

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
If it is just a noun and an adjective we'll have to remove it as well, as both these words can be found in a dictionary

CC: lilian canale

4 Maj 2008 11:30

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
the meaning is 'beady eyes', but usually we're using as 'blue eyes'. so, maybe they couldn't find the second expression in a dictionary.

6 Maj 2008 09:38

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Let's free this one, so.
Thanks FIGEN KIRCI for your answer, actually when some words are not that easy to be found in a dictionary we can help here, you are right.