Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - boncuk gözlü

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksNoors

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
boncuk gözlü
Te vertalen tekst
Opgestuurd door sedatd
Uitgangs-taal: Turks

boncuk gözlü
Laatst bewerkt door Francky5591 - 4 mei 2008 10:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 mei 2008 23:48

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Is this a single word?

Thanks.

CC: FIGEN KIRCI

4 mei 2008 00:28

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
it is 'boncuk gözlü'

4 mei 2008 10:28

Francky5591
Aantal berichten: 12396
If it is just a noun and an adjective we'll have to remove it as well, as both these words can be found in a dictionary

CC: lilian canale

4 mei 2008 11:30

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
the meaning is 'beady eyes', but usually we're using as 'blue eyes'. so, maybe they couldn't find the second expression in a dictionary.

6 mei 2008 09:38

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Let's free this one, so.
Thanks FIGEN KIRCI for your answer, actually when some words are not that easy to be found in a dictionary we can help here, you are right.