Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - boncuk gözlü

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीनर्वेजियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
boncuk gözlü
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
sedatdद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

boncuk gözlü
Edited by Francky5591 - 2008年 मे 4日 10:27





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 3日 23:48

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Is this a single word?

Thanks.

CC: FIGEN KIRCI

2008年 मे 4日 00:28

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
it is 'boncuk gözlü'

2008年 मे 4日 10:28

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
If it is just a noun and an adjective we'll have to remove it as well, as both these words can be found in a dictionary

CC: lilian canale

2008年 मे 4日 11:30

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
the meaning is 'beady eyes', but usually we're using as 'blue eyes'. so, maybe they couldn't find the second expression in a dictionary.

2008年 मे 6日 09:38

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Let's free this one, so.
Thanks FIGEN KIRCI for your answer, actually when some words are not that easy to be found in a dictionary we can help here, you are right.