Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - boncuk gözlü

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktNorskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
boncuk gözlü
tekstur at umseta
Framborið av sedatd
Uppruna mál: Turkiskt

boncuk gözlü
Rættað av Francky5591 - 4 Mai 2008 10:27





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Mai 2008 23:48

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Is this a single word?

Thanks.

CC: FIGEN KIRCI

4 Mai 2008 00:28

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
it is 'boncuk gözlü'

4 Mai 2008 10:28

Francky5591
Tal av boðum: 12396
If it is just a noun and an adjective we'll have to remove it as well, as both these words can be found in a dictionary

CC: lilian canale

4 Mai 2008 11:30

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
the meaning is 'beady eyes', but usually we're using as 'blue eyes'. so, maybe they couldn't find the second expression in a dictionary.

6 Mai 2008 09:38

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Let's free this one, so.
Thanks FIGEN KIRCI for your answer, actually when some words are not that easy to be found in a dictionary we can help here, you are right.