| |
|
原始文本 - 土耳其语 - boncuk gözlü当前状态 原始文本
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
最近发帖 | | | | | 2008年 五月 3日 23:48 | | | | | | 2008年 五月 4日 00:28 | | | it is 'boncuk gözlü'
| | | 2008年 五月 4日 10:28 | | | If it is just a noun and an adjective we'll have to remove it as well, as both these words can be found in a dictionary
CC: lilian canale | | | 2008年 五月 4日 11:30 | | | the meaning is 'beady eyes', but usually we're using as 'blue eyes'. so, maybe they couldn't find the second expression in a dictionary. | | | 2008年 五月 6日 09:38 | | | Let's free this one, so.
Thanks FIGEN KIRCI for your answer, actually when some words are not that easy to be found in a dictionary we can help here, you are right. |
|
| |
|