Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - boncuk gözlü

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcNoruec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
boncuk gözlü
Text a traduir
Enviat per sedatd
Idioma orígen: Turc

boncuk gözlü
Darrera edició per Francky5591 - 4 Maig 2008 10:27





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Maig 2008 23:48

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Is this a single word?

Thanks.

CC: FIGEN KIRCI

4 Maig 2008 00:28

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
it is 'boncuk gözlü'

4 Maig 2008 10:28

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
If it is just a noun and an adjective we'll have to remove it as well, as both these words can be found in a dictionary

CC: lilian canale

4 Maig 2008 11:30

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
the meaning is 'beady eyes', but usually we're using as 'blue eyes'. so, maybe they couldn't find the second expression in a dictionary.

6 Maig 2008 09:38

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Let's free this one, so.
Thanks FIGEN KIRCI for your answer, actually when some words are not that easy to be found in a dictionary we can help here, you are right.