Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - boa tarde ,boa noite,bom dia,tudo bem
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
boa tarde ,boa noite,bom dia,tudo bem
Tekst
Prezantuar nga
Alines2decpição
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
boa tarde ,boa noite,bom dia,tudo bem
Vërejtje rreth përkthimit
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Titull
Good afternoon, good evening, good morning, is everything ok?
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Diego_Kovags
Përkthe në: Anglisht
Good afternoon, good evening, good morning, is everything ok?
Vërejtje rreth përkthimit
Se a última oração acima for uma resposta e não uma pergunta (como presumo que seja) pode ser dito "everything is fine" ou "everything is ok".
Acrescento ainda que é mais comum perguntar "how are you?" mas sua tradução literal seria "como você está?"
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 7 Maj 2008 02:33