Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - boa tarde ,boa noite,bom dia,tudo bem

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
boa tarde ,boa noite,bom dia,tudo bem
Teksto
Submetigx per Alines2decpição
Font-lingvo: Brazil-portugala

boa tarde ,boa noite,bom dia,tudo bem
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Titolo
Good afternoon, good evening, good morning, is everything ok?
Traduko
Angla

Tradukita per Diego_Kovags
Cel-lingvo: Angla

Good afternoon, good evening, good morning, is everything ok?
Rimarkoj pri la traduko
Se a última oração acima for uma resposta e não uma pergunta (como presumo que seja) pode ser dito "everything is fine" ou "everything is ok".
Acrescento ainda que é mais comum perguntar "how are you?" mas sua tradução literal seria "como você está?"
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 7 Majo 2008 02:33