Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni...
Tekst
Prezantuar nga livingstone
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni çok özledim. okulun nasıl gidiyor?

Titull
Wie geht's dir?
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht

Wie geht's dir? Geht's dir gut? Ich vermisse dich und deine Familie. Wie geht's in der Schule?
Vërejtje rreth përkthimit
translated by Queenbee's english bridge.

Points shared.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 30 Qershor 2008 18:54





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Maj 2008 22:03

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Ich habe....sehr vermisst.